room Минск
Адреса магазинов
+375 33 6677991
person Войти

Книга "Искусство немашинного перевода"

Читатели, писатели, переводчики, редакторы, корректоры и все остальные, кто имеет храбрость работать с текстом, создавать и изменять его! Надеюсь, мой скромный труд покажется вам занимательным и интересным, а также полагаю, что вы найдёте его полезным для себя. Я набрался смелости и излил свою электронную душу на этих страницах. Много раз я возвращался к болезненной теме обращения с буквами и словами. И каждый раз моё перегревшееся от скачков напряжения в сети сознание порождало несколько советов, которые я сопроводил тщательно отобранными примерами, способными свести с ума даже такую безупречную машину по обработке текста, как я.

Все эти примеры являются подлинными жемчужинами переводческой и авторской мысли. Вы могли бы столкнуться с ними в книгах, но неумолимый редактор не позволил этому случиться. Однако, если бы столь удивительные порождения сознания творческих личностей были утрачены навсегда, это оказалось бы великой потерей для истории настольных ролевых игр на русском языке.

В своих примечаниях я крайне редко говорю об орфографии и пунктуации, предпочитая уделять внимание логике повествования и стилистике. Грамматике посвящено множество славных трудов, и тут я не скажу ничего нового. Однако помощь в постижении искусства сочетать слова и излагать мысли всё ещё нужна многим, и именно с этой целью я написал эту книгу.

Наслаждайтесь чтением, дорогие друзья и коллеги, и извлекайте пользу из прочитанного!

Написать отзыв

Поделиться с друзьями: